DC 64.3.2
DC 63.2.1
DC 64.16.3
TacHist. 1.12
РО 4.4. Плутарх: «…Большею частью это были безымянные и весьма сомнительные слухи».
РО 15.4
РО 15.4
TacHist. 1.50
PO 4.3
TacHist. 1.36
69AD р. 97
69AD p. 94; Vinius: TacHist. 1.37
TacHist. 1.30
PO Galba 20.2
TacHist. 1.45
TacHist. 1.21
TacHist. 1.43
69AD, p. 97
DC 63.7.3
РО 3
Grecnhalgh, p. 56
TacHist. 1.71
TacHist. 1.83
PO 1
JSat.II
PO 4.3
PO 4.4
PO 5.5
PO 9.2
M 6.32, qu Grant, p. 195
PO 16.2
TacHist. 2.95
TacHist. 2.94
У Светония словом «спинтрии» называются также (кроме монетовидных жетонов) бисексуалы, увлечение которыми приписывалось Тиберию на Капри.
DC 65.3
Светоний приводит другой рецепт «Щита Минервы» (Св. 7.13.2).
Перевод Мих. Зенкевича.
DC 65.2
TacHist. 2.67
TacHist. 2.66
DC 65.10
DC 65.3
TacHist. 1.52
TacHist. 1.53
TacHist. 2.62
TacHist. 2.55
Grant, p. 203
qu 69 AD, p. 215
DC 65.16
TacHist. 3.68
Согласно Светонию, сволокли крючьями в Тибр. Тацит говорит лишь, что над телом надругались.
12C 8 р.126
12С 14, pp. 44-5
DC 65.8.3
TacHist. 1.10. В данном отрывке (Тацит. «История», 1.10) нет ни слова о Светонии.
DC 66.2
У Светония реакция александрийцев на чудо отсутствует вообще, а у Тацита говорится лишь, что они наблюдали «с напряженным вниманием… и уверяют, что все так в точности и происходило; они повторяют это до сего дня, когда им уже нет выгоды говорить неправду».
12С 6, p. 4
Freis, p. 168
12C 8, p. 15
TacHist. 2; for brief discussion of V’s style of generalship, see Greenhalgh, 1975, p. 125
J 1.4
12С 8, p. 31
AM Res Gestae XXII. 16
Greenhalgh, p. 133
Alston, p. 169
Grant, p. 221
У Светония в переводе Гаспарова — храм Юпитера Благого и Величайшего, у Тацита в переводе Кнабе — храм Юпитера Сильнейшего и Величайшего.
k Hopkins quoted C8, p. 95
В этой главе цитаты Диона Кассия даны в переводе Александра Махлаюка.
DC 66.2.5
Greenlagh, p. 247
У Светония: «…однажды в Гадрумете во время мятежа его забросали репой…» (Св. 8.4).
12C 8, p. 76
«Марцелл был предан суду в сенате и, когда был вынесен обвинительный приговор, перерезал себе горло бритвой». Дион Кассий, кн. LXV, стр. 47.
Перевод П. Козлова.
JCII.ii
DC 66.17.2
12C 8, p. 197
Sumi, p. 559
Flower, p. 106; qu Sumi 559
1 ST6, Loeb 329
DC 66.18.1
DC 66.18.3; grant 238/39
Lawrence Richadson, pp. 350/1
12C 8, p. 21: он считает это фальсификацией
Jones, p. 22
Перевод Н. С. Гинцбурга.
Odes 4.4; E of R 47
Freisenbruch 158. Перевод Н. Я. Рыковой.
TacHist. 2.1, Jones 45
Jones 46
JW 6.2 S4 ff
Отрывок из фрагмента «Истории» Тацита: «воспрепятствование восстановлению этого храма является первейшей необходимостью для более полного уничтожения иудейской религии»
Grant 229; BJ 7.3.1.37 ff
12C 14, p. 135
Джойс И. Солсбери, «Женщины в античном мире», стр. 29
Не только Киликии, но прежде всего Понта, Боспорского царства и Халкиды.
Freis 163
TacHist. 2.2; Freis 164
Alston, p. 168
Jones 78
Grant 230
BJ 7.4.1 trans Whiston 1895
12C 6, p. 327
Alston, p. 168
12C 7, p.116
TacHist. 2.1
DC 65.15.3 ff
letter to Tac, Radice
Перевод С. П. Кондратьева.
Sigurdsson, p. 39
DC 66.22.4
DC 66.24.3
12C 7, p. 142
12C 14, p. 133
DC 66.26.1
Meijer, p. 46
Sat.iv
Eut 7.23
DC 67.3.2
Freis, pp. 182/3
Grant, p. 241
Tac.Hist. 4.86
DC 66.26.2
DC 67.2.4
DC 67.2
TacHist. 4.86
12C 6, p. 18; 69AD, p. 247
Eut 7.23
DC 67.1
Panegyricus 52.4–5, qu Freis, pi 84
Согласно Светонию: «Когда Ценида, наложница его отца, воротясь из Истрии, хотела его поцеловать как обычно, он предоставил ей руку; а рассердившись, что зять его брата тоже одевает слуг в белое, он воскликнул: „Не хорошо многовластье!“» Книга Восьмая, Домициан, 12.3.